Donelli:
[hands Roy a broom] Here you are. Now in the mornings you sweep all locker area and boiler room. In the afternoons, you wet down and mop. Now the top of the lockers should be kept... clean at all times. They'll be inspected by me personally daily at 1700 hours. Now in the morning when you...
Roy Fleming: Excuse me sir, uh, is this all sorta like, uh, part of the training program?
Donelli: What training program?
Roy Fleming: You know...
[imitates rocket]
Roy Fleming: ... space.
Roy Fleming: THIS is your space: From there, to there, and I expect you to keep it clean Fleming! Now then...
Roy Fleming: You mean, I-I-I'm a, I'm a janitor?
Donelli: Heheheheheheheeheh! Why of course not! My boy, you are a WB-1074 *apprentice* janitor!
--Jesse White (as Donelli) in The Reluctant Astronaut
Roy Fleming: Excuse me sir, uh, is this all sorta like, uh, part of the training program?
Donelli: What training program?
Roy Fleming: You know...
[imitates rocket]
Roy Fleming: ... space.
Roy Fleming: THIS is your space: From there, to there, and I expect you to keep it clean Fleming! Now then...
Roy Fleming: You mean, I-I-I'm a, I'm a janitor?
Donelli: Heheheheheheheeheh! Why of course not! My boy, you are a WB-1074 *apprentice* janitor!
--Jesse White (as Donelli) in The Reluctant Astronaut
Donelli:
Fleming, you've been here two weeks now, and I don't think your mind has been on your work for one second!
Roy Fleming: Uh, um, well to tell you the truth, sir, my heart really isn't in this.
Donelli: We are not interested in your heart, Fleming! We want your elbow grease!
--Jesse White (as Donelli) in The Reluctant Astronaut
Roy Fleming: Uh, um, well to tell you the truth, sir, my heart really isn't in this.
Donelli: We are not interested in your heart, Fleming! We want your elbow grease!
--Jesse White (as Donelli) in The Reluctant Astronaut
Emory Wages:
Well, I'll be a middle-aged mongoloid from Memphis.
--Jesse White (as Emory Wages) in The Bad Seed
--Jesse White (as Emory Wages) in The Bad Seed
Georgie Markham:
Don't worry, I'll bring him back dead or alive. Either way, he ought to look great.
--Jesse White (as ) in Callaway Went Thataway
--Jesse White (as ) in Callaway Went Thataway
Wilson:
[reading from an encyclopedia] "P O O K A - Pooka - from old Celtic mythology - a fairy spirit in animal form - always very large. The pooka appears here and there - now and then - to this one and that one - a benign but mischievous creature - very fond of rumpots, crackpots, and how are you, Mr. Wilson?" "How are you, Mr. Wilson?" Who in the encyclopedia wants to know?
--Jesse White (as Wilson) in Harvey
--Jesse White (as Wilson) in Harvey
Wilson:
I'll tell you something, Myrt.
Myrtle Mae Simmons: Yeah?
Wilson: You know, you not only got a nice build, but you got something else, too.
Myrtle Mae Simmons: Really? What?
Wilson: You got the screwiest uncle that ever stuck his puss inside our nuthouse.
--Jesse White (as Wilson) in Harvey
Myrtle Mae Simmons: Yeah?
Wilson: You know, you not only got a nice build, but you got something else, too.
Myrtle Mae Simmons: Really? What?
Wilson: You got the screwiest uncle that ever stuck his puss inside our nuthouse.
--Jesse White (as Wilson) in Harvey
Tower Controller at Rancho Conejo:
In another couple of minutes, we'll have them in position, Colonel.
Col. Wilberforce: In another couple of minutes, men, we'll have you in position.
Tower Controller at Rancho Conejo: [Sarcastically] You're doing a great job, Colonel.
Col. Wilberforce: Thank you.
Radio tower operator at Rancho Conejo: Why don't we just shoot them down and be through with it?
--Jesse White (as Radio Tower Operator at Rancho Conejo) in It's a Mad, Mad, Mad, Mad World
Col. Wilberforce: In another couple of minutes, men, we'll have you in position.
Tower Controller at Rancho Conejo: [Sarcastically] You're doing a great job, Colonel.
Col. Wilberforce: Thank you.
Radio tower operator at Rancho Conejo: Why don't we just shoot them down and be through with it?
--Jesse White (as Radio Tower Operator at Rancho Conejo) in It's a Mad, Mad, Mad, Mad World