Eduardo Acuña:
What's gotten into you, Maria? Nice girls don't act this way.
Maria Acuña: [Naughtily] Nice girls don't feel the way I do.
Eduardo Acuña: Why, you're brazen!
Maria Acuña: How could I be... with a heart like an ice cube?
--Rita Hayworth (as Maria Acuña) in You Were Never Lovelier
Maria Acuña: [Naughtily] Nice girls don't feel the way I do.
Eduardo Acuña: Why, you're brazen!
Maria Acuña: How could I be... with a heart like an ice cube?
--Rita Hayworth (as Maria Acuña) in You Were Never Lovelier
Paul Dresser:
Look. If you don't like my act, why don't you get out of here.
Fred Haviland: Like it? Why, you're the hit of the show.
Sally Elliott: It's one of the funniest acts I ever saw.
Paul Dresser: Funny? What's funny about it?
Sally Elliott: Wasn't it?
Paul Dresser: You know very well it wasn't, nobody else was laughing.
Sally Elliott: But there was two pianos. And that suit. What could you expect?
Paul Dresser: What's wrong with my suit?
Sally Elliott: It's all right if you can stand the noise.
--Rita Hayworth (as ) in My Gal Sal
Fred Haviland: Like it? Why, you're the hit of the show.
Sally Elliott: It's one of the funniest acts I ever saw.
Paul Dresser: Funny? What's funny about it?
Sally Elliott: Wasn't it?
Paul Dresser: You know very well it wasn't, nobody else was laughing.
Sally Elliott: But there was two pianos. And that suit. What could you expect?
Paul Dresser: What's wrong with my suit?
Sally Elliott: It's all right if you can stand the noise.
--Rita Hayworth (as ) in My Gal Sal
Adelaide Geary:
Heroes? Saints living in the desert? My God, they tried to rape me! And blackmail you! It's a wonder they haven't shot you already! No, Thorne, they're only men - and damned poor specimens at that!
Major Thomas Thorn: I have less right than any man on earth to judge them.
Adelaide Geary: Or to judge yourself either.
Major Thomas Thorn: [pauses] You may be right, what you say. They're human beings. But they're more than that. They have one thing in them that is a miracle and a mystery. It redeems them. They don't know what it is themselves, but they have it. I have to save it.
Adelaide Geary: You really believe this?
[he nods]
Adelaide Geary: If you do, Thorn, if you do... you may be worth all of them.
--Rita Hayworth (as ) in They Came To Cordura
Major Thomas Thorn: I have less right than any man on earth to judge them.
Adelaide Geary: Or to judge yourself either.
Major Thomas Thorn: [pauses] You may be right, what you say. They're human beings. But they're more than that. They have one thing in them that is a miracle and a mystery. It redeems them. They don't know what it is themselves, but they have it. I have to save it.
Adelaide Geary: You really believe this?
[he nods]
Adelaide Geary: If you do, Thorn, if you do... you may be worth all of them.
--Rita Hayworth (as ) in They Came To Cordura
Adelaide Geary:
I wouldn't give him my sweat if he was dying of thirst.
--Rita Hayworth (as ) in They Came To Cordura
--Rita Hayworth (as ) in They Came To Cordura
Adelaide Geary:
One act of cowardice doesn't make a man a coward forever, just as one act of bravery doesn't make a man a hero forever.
--Rita Hayworth (as ) in They Came To Cordura
--Rita Hayworth (as ) in They Came To Cordura
Carmen García:
[a bride and groom just walk out of a church]
[to Jose]
Carmen García: Look at them. The bride. They paide their last peseta to get rid of her. But it was worth it. The bride. She'll hate him, but she'll cling to him like a leach. There's a payo wife for you. And the fine groom. In a week, he will be beating her. There's a payo marriage for you.
Woman with Broom: [a woman was listening on the stairs] Shut up, you! You talk that way because nobody would marry a Gypsy like you.
Carmen García: No? I could marry any man in Seville I wanted to. But I'd rather be dead, do you hear? I'd rather be dead than be the stale wife of a spiritless payo!
[the wedding party passes, and Carmen calls out to the groom]
Carmen García: Ah, Manuelito! Remember me, little pig of a payo? I told you she'd catch you! Little estúpido!
[the bride tries to go over and fight Carmen, but her husband holds her back. And Carmen throws an orange at her]
--Rita Hayworth (as Carmen) in The Loves of Carmen
[to Jose]
Carmen García: Look at them. The bride. They paide their last peseta to get rid of her. But it was worth it. The bride. She'll hate him, but she'll cling to him like a leach. There's a payo wife for you. And the fine groom. In a week, he will be beating her. There's a payo marriage for you.
Woman with Broom: [a woman was listening on the stairs] Shut up, you! You talk that way because nobody would marry a Gypsy like you.
Carmen García: No? I could marry any man in Seville I wanted to. But I'd rather be dead, do you hear? I'd rather be dead than be the stale wife of a spiritless payo!
[the wedding party passes, and Carmen calls out to the groom]
Carmen García: Ah, Manuelito! Remember me, little pig of a payo? I told you she'd catch you! Little estúpido!
[the bride tries to go over and fight Carmen, but her husband holds her back. And Carmen throws an orange at her]
--Rita Hayworth (as Carmen) in The Loves of Carmen
Carmen García:
[Jose's watch chimes] Well, not only is he beautiful, but music comes out of him.
Don José Lizarabengoa: It's just a watch. It chimes.
Carmen García: Aw, too bad. I thought for a minute you had wonderful possibilities.
--Rita Hayworth (as Carmen) in The Loves of Carmen
Don José Lizarabengoa: It's just a watch. It chimes.
Carmen García: Aw, too bad. I thought for a minute you had wonderful possibilities.
--Rita Hayworth (as Carmen) in The Loves of Carmen
Carmen García:
[She is sitting behind José on a horse] We go now to our winter home, Joseíto. We should send out invitations, I think. The Señor and Señora Liz... What did you say our name is?
Don José Lizarabengoa: Lizarabengoa.
Carmen García: ...will be at home for the winter in the caves of Granada.
Don José Lizarabengoa: Won't it be cold living there in the caves?
Carmen García: [Holds him tighter, and says in a suggestive voice] No, Joseíto. It won't be cold.
--Rita Hayworth (as Carmen) in The Loves of Carmen
Don José Lizarabengoa: Lizarabengoa.
Carmen García: ...will be at home for the winter in the caves of Granada.
Don José Lizarabengoa: Won't it be cold living there in the caves?
Carmen García: [Holds him tighter, and says in a suggestive voice] No, Joseíto. It won't be cold.
--Rita Hayworth (as Carmen) in The Loves of Carmen
Carmen García:
[She is trying to convince Don Jose to let her escape] I run very fast. You should see me run. I have very good legs.
[She pulls up her skirt to expose her legs]
Carmen García: See what good legs I have, little soldier, for running.
[the men all gawk at her. She pushes Don Jose into the other soldiers and escapes from them]
--Rita Hayworth (as Carmen) in The Loves of Carmen
[She pulls up her skirt to expose her legs]
Carmen García: See what good legs I have, little soldier, for running.
[the men all gawk at her. She pushes Don Jose into the other soldiers and escapes from them]
--Rita Hayworth (as Carmen) in The Loves of Carmen
Carmen García:
[Talking about Navarré] Is it really true they wear little blue berets and tell big black lies?
Don José Lizarabengoa: Oh, never. Never.
Carmen García: And don't know how to love a woman?
Don José Lizarabengoa: Well, that's true. Teach me, I'm from Navarré, and I don't know a thing.
Carmen García: There's a big black lie.
[They kiss, and Jose handles her roughly]
Carmen García: Ay! The Gypsies say that a lover should have gentle hands, a gentle mouth, and a gentle heart.
Don José Lizarabengoa: And a woman the same?
Carmen García: No. She should have cruel hands, a cruel mouth, and no heart at all.
[They kiss]
--Rita Hayworth (as Carmen) in The Loves of Carmen
Don José Lizarabengoa: Oh, never. Never.
Carmen García: And don't know how to love a woman?
Don José Lizarabengoa: Well, that's true. Teach me, I'm from Navarré, and I don't know a thing.
Carmen García: There's a big black lie.
[They kiss, and Jose handles her roughly]
Carmen García: Ay! The Gypsies say that a lover should have gentle hands, a gentle mouth, and a gentle heart.
Don José Lizarabengoa: And a woman the same?
Carmen García: No. She should have cruel hands, a cruel mouth, and no heart at all.
[They kiss]
--Rita Hayworth (as Carmen) in The Loves of Carmen