Mardou Fox:
Our town changed hands six times. My mother changed hands more often than that.
--Leslie Caron (as ) in The Subterraneans
--Leslie Caron (as ) in The Subterraneans
Marius:
[angrily insulting Panisse] Lecher!
Panisse: What?
Marius: Eunuch!
Fanny: Oh, Marius, be consistent. He can't be both.
--Leslie Caron (as Fanny) in Fanny
Panisse: What?
Marius: Eunuch!
Fanny: Oh, Marius, be consistent. He can't be both.
--Leslie Caron (as Fanny) in Fanny
Gaston Lachaille:
[about Liane d'Exelmans] What do you think of her?
Gigi: She is... common!
Gaston Lachaille: Common? What, you mean "ordinary" common or "coarse" common?
Gigi: Ordinary common... and coarse!
[leaves]
--Leslie Caron (as Gigi) in Gigi
Gigi: She is... common!
Gaston Lachaille: Common? What, you mean "ordinary" common or "coarse" common?
Gigi: Ordinary common... and coarse!
[leaves]
--Leslie Caron (as Gigi) in Gigi
[Gigi prepares for her night with Gaston]
Gigi: Say a prayer for me tonight / I'll need every prayer that you can spare / To get me by... Say a prayer / And while you're praying, keep on saying / "She's much too young to die..." "On to your Waterloo," whispers my heart / Pray I'll be Wellington, not Bonaparte... Oh, say a prayer for me this evening / Bow your head, and please stay on your knees / Tonight...
--Leslie Caron (as Gigi) in Gigi
Gigi: Say a prayer for me tonight / I'll need every prayer that you can spare / To get me by... Say a prayer / And while you're praying, keep on saying / "She's much too young to die..." "On to your Waterloo," whispers my heart / Pray I'll be Wellington, not Bonaparte... Oh, say a prayer for me this evening / Bow your head, and please stay on your knees / Tonight...
--Leslie Caron (as Gigi) in Gigi
[singing]
Gigi: I don't understand the Parisians / Making love every time they get the chance / I don't understand the Parisians / Wasting every lovely night on romance! Any time and under every tree in town / They're in session two by two / What a crime with all there is to see in town / They can't find something else to do! I don't understand how Parisians / Never tire of walking hand in hand / They seem to love it, and speak highly of it. / I don't understand the Parisians! When it's warm, they take a carriage ride at night / Close their eyes and hug and kiss / When it's cold, they simply move inside at night / There must be more to life than this! I don't understand the Parisians / Thinking love so miraculous and grand / But they rave about it, and won't live without it / I don't understand the Parisians!
--Leslie Caron (as Gigi) in Gigi
Gigi: I don't understand the Parisians / Making love every time they get the chance / I don't understand the Parisians / Wasting every lovely night on romance! Any time and under every tree in town / They're in session two by two / What a crime with all there is to see in town / They can't find something else to do! I don't understand how Parisians / Never tire of walking hand in hand / They seem to love it, and speak highly of it. / I don't understand the Parisians! When it's warm, they take a carriage ride at night / Close their eyes and hug and kiss / When it's cold, they simply move inside at night / There must be more to life than this! I don't understand the Parisians / Thinking love so miraculous and grand / But they rave about it, and won't live without it / I don't understand the Parisians!
--Leslie Caron (as Gigi) in Gigi
[Walter is about to go do something very dangerous]
Catherine Freneau: Walter! I look awful in black.
--Leslie Caron (as Catherine Freneau) in Father Goose
Catherine Freneau: Walter! I look awful in black.
--Leslie Caron (as Catherine Freneau) in Father Goose
Gigi:
[to Gaston] I'd rather be miserable with you than miserable without you.
--Leslie Caron (as Gigi) in Gigi
--Leslie Caron (as Gigi) in Gigi
Lise Bouvier:
Jerry, don't let me leave you this way.
--Leslie Caron (as Lise Bouvier) in An American in Paris
--Leslie Caron (as Lise Bouvier) in An American in Paris
Lise Bouvier:
Jerry, if it means anything to you, I love you.
--Leslie Caron (as Lise Bouvier) in An American in Paris
--Leslie Caron (as Lise Bouvier) in An American in Paris
Gigi:
You told Grandmamma that you wanted to take care of me.
Gaston Lachaille: To take care of you beautifully.
Gigi: Beautifully. That is, if I like it. They've pounded into my head I'm backward for my age... but I know what all this means. To "take care of me beautifully" means I shall go away with you... and that I shall sleep in your bed.
Gaston Lachaille: Please, Gigi, I beg of you! You embarrass me!
Gigi: You weren't embarrassed to talk to Grandmamma about it. And Grandmamma wasn't embarrassed to talk to me about it. But I know more than she told me. To "take care of me" means that I shall have my photograph in the papers. That I shall go to the Riviera, to the races at Deauville. And when we fight, it will be in all the columns the next day. And then you'd give me up, as you did with Inèz des Cèvennes.
--Leslie Caron (as Gigi) in Gigi
Gaston Lachaille: To take care of you beautifully.
Gigi: Beautifully. That is, if I like it. They've pounded into my head I'm backward for my age... but I know what all this means. To "take care of me beautifully" means I shall go away with you... and that I shall sleep in your bed.
Gaston Lachaille: Please, Gigi, I beg of you! You embarrass me!
Gigi: You weren't embarrassed to talk to Grandmamma about it. And Grandmamma wasn't embarrassed to talk to me about it. But I know more than she told me. To "take care of me" means that I shall have my photograph in the papers. That I shall go to the Riviera, to the races at Deauville. And when we fight, it will be in all the columns the next day. And then you'd give me up, as you did with Inèz des Cèvennes.
--Leslie Caron (as Gigi) in Gigi