Shirley Temple
(as Heidi Kramer)
Heidi:
How do you do, Fräulein Rottenmeier?
Fräulein Rottenmeier: What is your name?
Heidi: Heidi.
Fräulein Rottenmeier: Heidi? Ridiculous. What name did they give you when you were baptized?
Heidi: I don't remember that.
Fräulein Rottenmeier: Are you being impudent?
Dete: No, Fräulein. She didn't understand. She was baptized Adelheid.
Fräulein Rottenmeier: Hmm. She looks too young. How old is she?
Dete: She's older than she appears. She's nearly eleven.
Heidi: Aunt Dete doesn't tell the truth. I'm eight years old today.
Fräulein Rottenmeier: What is your name?
Heidi: Heidi.
Fräulein Rottenmeier: Heidi? Ridiculous. What name did they give you when you were baptized?
Heidi: I don't remember that.
Fräulein Rottenmeier: Are you being impudent?
Dete: No, Fräulein. She didn't understand. She was baptized Adelheid.
Fräulein Rottenmeier: Hmm. She looks too young. How old is she?
Dete: She's older than she appears. She's nearly eleven.
Heidi: Aunt Dete doesn't tell the truth. I'm eight years old today.
Jean Hersholt
(as Adolph Kramer, The Grandfather)
Heidi:
I used to go to Sunday school. Are you going to be my Sunday school teacher, too?
Adolph Kramer, The Grandfather: We'll have our first lesson now.
Heidi: I'd like to read this story. Shall I? "A certain man had two sons, and the wilder and Y-O-U-N-G-E-R..."
Adolph Kramer, The Grandfather: Younger.
Heidi: "Younger of them said to his father, ''ather, give me the P-O-R... '" These are hard words. Maybe you'd better help me.
Adolph Kramer, The Grandfather: "'Give me the portion of goods which is mine.' So the father divided his leaven among them, and the son went away into a foreign country."
Heidi: You know the story by heart.
Adolph Kramer, The Grandfather: Yes, by heart.
Heidi: Did the son ever come home to his father?
Adolph Kramer, The Grandfather: "And the son said, 'Father, I have sinned against Heaven and against you, and I am no longer fit to be called your son.' But the father said, 'Bring the best robe and put it on him, and put rings on his finger. Bring the fattened calf and kill it. For this my son was dead and is alive again. He was lost and now is found.'"
Adolph Kramer, The Grandfather: We'll have our first lesson now.
Heidi: I'd like to read this story. Shall I? "A certain man had two sons, and the wilder and Y-O-U-N-G-E-R..."
Adolph Kramer, The Grandfather: Younger.
Heidi: "Younger of them said to his father, ''ather, give me the P-O-R... '" These are hard words. Maybe you'd better help me.
Adolph Kramer, The Grandfather: "'Give me the portion of goods which is mine.' So the father divided his leaven among them, and the son went away into a foreign country."
Heidi: You know the story by heart.
Adolph Kramer, The Grandfather: Yes, by heart.
Heidi: Did the son ever come home to his father?
Adolph Kramer, The Grandfather: "And the son said, 'Father, I have sinned against Heaven and against you, and I am no longer fit to be called your son.' But the father said, 'Bring the best robe and put it on him, and put rings on his finger. Bring the fattened calf and kill it. For this my son was dead and is alive again. He was lost and now is found.'"
Jean Hersholt
(as Adolph Kramer, The Grandfather)
Heidi:
May I go with Peter today? It may be the last time before the snows.
Adolph Kramer, The Grandfather: All right. All right. But be back early for your lessons.
Heidi: I will. Are you sure you can get along without me?
Adolph Kramer, The Grandfather: I'll try.
Adolph Kramer, The Grandfather: All right. All right. But be back early for your lessons.
Heidi: I will. Are you sure you can get along without me?
Adolph Kramer, The Grandfather: I'll try.
Shirley Temple
(as Heidi Kramer)
Heidi:
No! No! You musn't take him away! He's telling the truth! He is my grandfather! My really and truly grandfather! Please! Please let him go!
Fräulein Rottenmeier: Come on! Don't be hysterical!
Heidi: Grandfather!
Police Captain: We'll want you for the trial. Take your child home.
Heidi: I am not her child! She's a bad lady! She tried to sell me to gypsies! Please. Please let the Grandfather take me home. He didn't mean to do anything bad. I'll work hard and pay back for everything he broke. So will Swanli and Bearli.
Fräulein Rottenmeier: Pay no attention to her. She'll be all right when I get her to bed.
Heidi: I won't go with her! She broke my snowstorm and sent my Aunt Dete away so she couldn't take me home to the mountains! If you don't believe me, just ask Herr Sesemann. He'll tell you the truth.
Police Captain: Herr Sesemann? What has Herr Sesemann to do with this?
Fräulein Rottenmeier: Nothing. Nothing at all.
Heidi: He has too. Aunt Dete brought be there to play with Klara, and I taught her how to walk.
Fräulein Rottenmeier: Oh, this is ridiculous. Come along.
Police Lieutenant: Now just a minute.
Police Captain: Well now, lieutenant?
Police Lieutenant: Perhaps we'd better send for Herr Sesemann.
Fräulein Rottenmeier: Oh! Absurd! We - Well, we visited the Sesemann house tonight. Christmas, you know. My sister's governess there. It would be highly improper to disturb Herr Sesemann at this hour.
Police Lieutenant: I think you'd better wait until we hear what Herr Sesemann has got to say.
Heidi: Grandfather! Grandfather!
Fräulein Rottenmeier: Come on! Don't be hysterical!
Heidi: Grandfather!
Police Captain: We'll want you for the trial. Take your child home.
Heidi: I am not her child! She's a bad lady! She tried to sell me to gypsies! Please. Please let the Grandfather take me home. He didn't mean to do anything bad. I'll work hard and pay back for everything he broke. So will Swanli and Bearli.
Fräulein Rottenmeier: Pay no attention to her. She'll be all right when I get her to bed.
Heidi: I won't go with her! She broke my snowstorm and sent my Aunt Dete away so she couldn't take me home to the mountains! If you don't believe me, just ask Herr Sesemann. He'll tell you the truth.
Police Captain: Herr Sesemann? What has Herr Sesemann to do with this?
Fräulein Rottenmeier: Nothing. Nothing at all.
Heidi: He has too. Aunt Dete brought be there to play with Klara, and I taught her how to walk.
Fräulein Rottenmeier: Oh, this is ridiculous. Come along.
Police Lieutenant: Now just a minute.
Police Captain: Well now, lieutenant?
Police Lieutenant: Perhaps we'd better send for Herr Sesemann.
Fräulein Rottenmeier: Oh! Absurd! We - Well, we visited the Sesemann house tonight. Christmas, you know. My sister's governess there. It would be highly improper to disturb Herr Sesemann at this hour.
Police Lieutenant: I think you'd better wait until we hear what Herr Sesemann has got to say.
Heidi: Grandfather! Grandfather!
Mary Nash
(as Fräulein Rottenmeier)
Heidi:
The Grandfather will be worried. He didn't know I was going away, so I must go back tomorrow.
Klara Sesemann: Didn't Dete tell you?
Heidi: Tell me what?
Klara Sesemann: That you're to live here with me.
Heidi: No, she didn't tell me.
Klara Sesemann: You see, my mama's dead, and my papa's business keeps him in Paris most of the time, and I haven't anyone to play with.
Heidi: But I can't live here! I'm going back to the Grandfather right away!
Fräulein Rottenmeier: Indeed you are.
Klara Sesemann: No! I like her!
Fräulein Rottenmeier: Andrews will take you home in the morning.
Klara Sesemann: No! I want her to stay!
Fräulein Rottenmeier: I know what is best for you, Klara.
Klara Sesemann: My papa sent for her! You must wait until he comes home!
Fräulein Rottenmeier: Klara, you'll make yourself ill.
Klara Sesemann: I will! I know I will, if you don't let me keep Heidi!
Heidi: But Klara, I can't stay here!
Fräulein Rottenmeier: Be quiet, both of you.
Klara Sesemann: Didn't Dete tell you?
Heidi: Tell me what?
Klara Sesemann: That you're to live here with me.
Heidi: No, she didn't tell me.
Klara Sesemann: You see, my mama's dead, and my papa's business keeps him in Paris most of the time, and I haven't anyone to play with.
Heidi: But I can't live here! I'm going back to the Grandfather right away!
Fräulein Rottenmeier: Indeed you are.
Klara Sesemann: No! I like her!
Fräulein Rottenmeier: Andrews will take you home in the morning.
Klara Sesemann: No! I want her to stay!
Fräulein Rottenmeier: I know what is best for you, Klara.
Klara Sesemann: My papa sent for her! You must wait until he comes home!
Fräulein Rottenmeier: Klara, you'll make yourself ill.
Klara Sesemann: I will! I know I will, if you don't let me keep Heidi!
Heidi: But Klara, I can't stay here!
Fräulein Rottenmeier: Be quiet, both of you.
Shirley Temple
(as Heidi Kramer)
Dete:
I'm Dete, sister of Gretchen, who married your son Tobias. I've brought their orphan to live with you. I've taken care of her for six years, but I've got a job in Frankfurt now, with a rich family, and I can't be bothered with her any more. I know you hated Tobias and Gretchen, but you've got to take their daughter just the same.
Adolph Kramer, The Grandfather: Get out!
Dete: Here she is, her name's Heidi.
[Dete leaves]
Heidi: How do you do, Grandfather? I'm very glad to see you.
Adolph Kramer, The Grandfather: Get out!
Dete: Here she is, her name's Heidi.
[Dete leaves]
Heidi: How do you do, Grandfather? I'm very glad to see you.
Arthur Treacher
(as Andrews, the Butler)
Arthur Treacher
(as Andrews, the Butler)
Andrews, the Butler:
Where did you pick up *that*?
[indicating Heidi]
Dete: That is my niece.
Andrews, the Butler: How unfortunate for the poor child.
Heidi: Are you the king here? You look like a king.
Andrews, the Butler: Ah, little Fräulein, if only the rest of the world could see through your eyes. Quite a personage, under that extraordinary hat.
[indicating Heidi]
Dete: That is my niece.
Andrews, the Butler: How unfortunate for the poor child.
Heidi: Are you the king here? You look like a king.
Andrews, the Butler: Ah, little Fräulein, if only the rest of the world could see through your eyes. Quite a personage, under that extraordinary hat.
Thomas Beck
(as Pastor Schultz)
Pastor Schultz:
You're going for the child?
Adolph Kramer, The Grandfather: I am.
Pastor Schultz: You're not walking all the way to Frankfurt? It's over 100 miles!
Adolph Kramer, The Grandfather: I shall get there.
Pastor Schultz: Wait, neighbor.
Franz: Let us lend you enough for your railway fare.
Adolph Kramer, The Grandfather: That's kind of you, Franz, but my legs will carry me. And I have money to bring us back on the train.
Pastor Schultz, Franz: Auf Wiedersehen. Good luck, Adolph. God speed to you, neighbor.
Adolph Kramer, The Grandfather: I am.
Pastor Schultz: You're not walking all the way to Frankfurt? It's over 100 miles!
Adolph Kramer, The Grandfather: I shall get there.
Pastor Schultz: Wait, neighbor.
Franz: Let us lend you enough for your railway fare.
Adolph Kramer, The Grandfather: That's kind of you, Franz, but my legs will carry me. And I have money to bring us back on the train.
Pastor Schultz, Franz: Auf Wiedersehen. Good luck, Adolph. God speed to you, neighbor.
Arthur Treacher
(as Andrews, the Butler)
[Heidi has let the organ grinder's monkey into the house - the organ grinder appears at the door]
Organ Grinder: I want Louise!
Andrews, the Butler: You want what?
Organ Grinder: Louise! My monkey!
Andrews, the Butler: Monkey? You have been misinformed. This is not the zoo!
Organ Grinder: I want Louise!
Andrews, the Butler: You want what?
Organ Grinder: Louise! My monkey!
Andrews, the Butler: Monkey? You have been misinformed. This is not the zoo!